Zum Inhalt springen

Warenkorb

Dein Warenkorb ist leer

Der Text is al in het Duits en luidt vertaald: **Günstiger Esstisch – Qualität zum scharfen Preis** (De opgegeven zin stond al in het Duits, dus dit is de correcte Duitse vorm.)

De HTML die je hebt geplakt is **al in het Duits** en is bovendien **halverwege afgekapt** — de laatste regel eindigt op: ``` Übergangswohnung: Sie mieten jetzt, kaufen aber später ein e ``` Daardoor kan ik de vertaling niet betrouwbaar afleveren: 1. **Geen Nederlandse bron** — er is niets om ván te vertalen; de tekst is al vertaald. 2. **Onvolledig** — de `
  • `, `
      `, `
      ` en `` zijn niet afgesloten, en een eventueel JSON-LD schema onderaan ontbreekt volledig. Als ik dit "afmaak" zou ik tekst moeten verzinnen die niet in jouw origineel staat. Wat wil je dat ik doe? - **A.** Stuur de **volledige Nederlandse HTML** — dan lever ik de complete Duitse vertaling volgens je regels. - **B.** Stuur de **volledige (afgeronde) Duitse HTML** die je hierboven bedoelde — dan controleer/corrigeer ik alleen het Duits en de tags, zonder iets bij te verzinnen. - **C.** Je wilde alleen dít fragment laten **nakijken/afmaken** — bevestig dat, en lever dan het ontbrekende staartje aan. Laat me weten welke, dan ga ik direct aan de slag.
  • Blijf op de hoogte van nieuwe collecties

    Melden Sie sich für unseren Newsletter an und erhalten Sie als Erste Neuigkeiten über neue Tische, Stühle und Aktionen.

    ✓ Vielen Dank für Ihre Anmeldung!